Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please make images of attached B and C. I ask you an estimate and sample as ...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , hannie_01 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by misato_misato at 15 Mar 2016 at 00:34 1547 views
Time left: Finished


添付のB,Cのイメージ画を作成してください。
内容の確認ができ次第、見積とサンプルの依頼をいたします。

取り急ぎ、イメージ画をお待ちしております。

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2016 at 00:36
Please make images of attached B and C.
I ask you an estimate and sample as soon as you confirm it.

Thank you in advance for your images.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2016 at 00:37
Please make image pictures for B and C, which are attached with this mail.
Once I confirm them. I will ask you to make a quotation and to send samples to me.

I am waiting for the image pictures, first of all.
hannie_01
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2016 at 00:45
Please attach the images of B and C.

Once we have been able to confirm the contents, we will use it for estimation and sampling.

We are looking forward to your image.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime