Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Again we took ​​in-house meetings to discuss if we could support for your sal...

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jetrans , starfishcoffee ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yasuo1684 at 22 Aug 2011 at 14:52 1783 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私達は、あなた方の販売活動に対して、どのようなサンポートができるか、再度、社内で打合せを行いました。

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2011 at 14:56
Again we took ​​in-house meetings to discuss if we could support for your sales activities or sales promotions.
starfishcoffee
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2011 at 14:56
Again we had a meeting for how we could support your sales activity.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2011 at 14:56
We had an internal meeting again to discuss how we can support your sales operations.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime