Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 3月23日発売 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」トレーラー映像...

This requests contains 490 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( ahnkhun1 , mlle_licca , chloe2ne1 , saint123 , graynun ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Mar 2016 at 13:54 2584 views
Time left: Finished

3月23日発売 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」トレーラー映像が公開!

デビュー15周年を迎えた倖田來未のスペシャルアニバーサリーライブの模様を収録したLIVE DVD & Blu-rayのトレーラー映像が本日公開!
アーティスト倖田來未を説明するに欠かせない3つのキーワード「エンターテイメント」、「ヴォーカル」、「ダンス」の3幕で構成された今回のステージ。

saint123
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:01

3월23일 발매 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」트레일러 영상공개!

데뷔15주년을 맞이한 KUMI KODA의 스페셜 애니버서리 라이브 영상을 수록한 DVD & Blu-ray의 트레일러 영상이 오늘공개!
아티스트 KUMI KODA를 설명할때 빼놓을 수없는 3가지 키워드인 '엔터테인먼트','가창력','춤솜씨'의 3막으로 구성된 이번 무대.
graynun
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:16
3월 23일 발매 LIVE DVD&Blu-ray 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」 트레일러 영상 공개!

데뷔 15주년을 맞이한 「KUMI KODA」의 스페셜 기념 라이브 실황을 수록한 LIVE DVD & Blu-ray의 트레일러 영상이 오늘 공개!
아티스트 「KUMI KODA」를 설명하는데 빠질 수 없는 3개의 키워드 「엔터테인먼트」 「보컬」 「춤」 의 3막으로 구성된 이번 스테이지.
ahnkhun1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:15
3월23일 발표 LIVE DVD&Blu-ray [KUMI KODA 15th Anniversary LIVE The Artist] 트레일러 영상 공개!

데뷰 15주년을 맞이하면 KUMI KODA의 스페셜 애니버서리 라이브의 모습을 수록한 LIVE DVD & Blu-ray의 트레일러 영상을 오늘 공개!
아티스트 KUMI KODA를 설명하는데에 빠질 수 없는 3개의 키워드 [엔터테인먼트], [보컬], [춤]의 3막으러 구성된 이번 스테이지.
nakagawasyota likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:11
3월23일 발매 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」트레일러 영상이 공개!

데뷰 15주년을 맞은KUMI KODA 의 스페셜 기념 라이브의 모습을 수록한 LIVE DVD & Blu-ray의 트레일러 영상이 오늘 공개!
아티스트 KUMI KODA를 설명할때 빠질 수 없는 3가지 키워드 '엔터테인먼트', '보컬', '댄스'의 3막으로 구성된 이번 스테이지.

トレーラー映像ではそんなライブの見どころが惜しげもなく披露されており、倖田來未が創りだすエンタテインメント性あふれるライブの楽しさが十分に伝わってくる。
国内のみならず海外からも高い評価を得ている彼女のライブは、このステージでも健在だ。
15周年を迎えるこの日のために用意された超プレミアムなライブは絶対に見逃せない。

ahnkhun1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:05
트레일러 영상에서는 그런 라이브의 볼 만한 점을 아낌없이 보여주고 있어서, KUMI KODA가 만들어 내는 엔터테인먼트 성이 넘치는 라이브의 즐거움이 충분히 전해집니다.
국내 뿐만아니라 해외에서도 높은 평가를 받고 있는 그녀의 라이브는, 이번 스테이지에서도 건재합니다.
15주년을 맞이하는 이 날을 위해서 준비한 초 프리미엄 라이브는 절대로 놓칠 수 없습니다.
nakagawasyota likes this translation
saint123
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 14:06
트레일러 영상에서는 그러한 라이브의 매력이 빠짐없이 담겨있어 KUMI KODA가 창조해내는 엔터테인먼트 넘치는 라이브의 즐거움이 그대로 전해진다.
국내뿐 아니라 해외에서도 높은 평가를 받고있는 그녀의 라이브는 이 무대에서도 건재한다.
15주년을 맞이하는 이 날을 위해 준비된 화려한 라이브는 절대 놓칠 수 없다.

■トレーラー映像
倖田來未 / 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」trailer
https://www.youtube.com/watch?v=tL4_FfeenCM

ahnkhun1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 13:58
■트레일러 영상
KUMI KODA / 「KUMI KODA 15th Anniversary LIVE The Artist」trailer
https://www.youtube.com/watch?v=tL4_FfeenCM
nakagawasyota likes this translation
mlle_licca
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 07 Mar 2016 at 13:59
■ 트레일러 영상
KUMI KODA / "KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist" trailer
https://www.youtube.com/watch?v=tL4_FfeenCM

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime