Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hi, Your company seems to have not shipped this item yet. Is there a problem...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , gonkei555 , tontonpanda ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by rokubute at 18 Aug 2011 at 20:33 1502 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。
こちらの商品、未だに、御社より出荷がされていないようですが、
何か、トラブルでもありますか?
今は、どのような状況でしょうか?
よろしくお願いします。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2011 at 20:45
Hi,
Your company seems to have not shipped this item yet. Is there a problem?
Could you please give an update on status?
Look forward to hearing from you.
tontonpanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2011 at 21:01
Hello,
It seems like you have not sent the product yet.
Are there any problems?
What is the situation now?

Thank you very much.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Aug 2011 at 20:58

Hello.
I don't think the item has shipped to me yet.
Is something wrong?
How are things going with it?
Please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime