Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 京都新聞 スペシャルインタビューを掲載!

This requests contains 24 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( crystalangel , endli295 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Feb 2016 at 15:45 1319 views
Time left: Finished

京都新聞

スペシャルインタビューを掲載!

crystalangel
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:56
京都报纸

刊登特别专访!
nakagawasyota likes this translation
endli295
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:59
京都报纸
登载特别访问!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime