Yes, please reply in regards to the focusing hood, thank you. I believe a suitable refund would be enough to cover a 100mm lens on its own, which range from $80-100 plus shipping, they are hard to find without a body attached. This was the primary reason for buying the kit.
I am patient and understand your situation, please reply and I will await your message.
Perfect. Thank you. I appreciate the trouble you've gone through, as I've said before, I love the camera, and don't want to part with it. Would you like to send you the video? It's not a problem, I would feel much better if you let me send you the video of the cameras malfunctions.
私は辛抱強く待ち、貴方の状況も理解しますので、貴方からの返信をお待ちいたします。よろしくお願いします。
完璧ですね。ありがとうございます。トラブルを切り抜けていただいたことに感謝いたします、以前申し上げましたが、私はカメラを愛しています。そのカメラを手放したくありません。ビデオをあなたにお送りしてもよろしいでしょうか?もし問題なければ、カメラが故障している様子を撮ったビデオ動画をあなたに送付させていただければ、私も幾分と気が楽になります。
これは、80から100ドルの範囲+送料になると思います。
ボディーを添付しない場合、なかなかこれらを見つけることができません。
これが、キットを購入した大きな理由です。
気長にお返事お待ちします。貴方の状況は了解しておりますので。
パーフェクトです。ありがとう。貴方が被ったトラブルにお礼申し上げます。
前にも申し上げましたが、このカメラの大ファンなので、手放したくありません。
ビデオを送りたいですか。
問題ありません。カメラの不具合の様子を写したビデオを貴方へ送ることができれば幸甚です。