Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ※1 サンプルNO IB0012 に取り付ける、カフェテーブルの天板サイズとなります。 マンゴー材で、色の違いだけとなります。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん hirata260 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

lifedesignによる依頼 2016/02/15 18:08:54 閲覧 1281回
残り時間: 終了

※1 サンプルNO IB0012 に取り付ける、カフェテーブルの天板サイズとなります。
マンゴー材で、色の違いだけとなります。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/02/15 18:13:52に投稿されました
*1 This is tabletop size of cafe table to attach to sample NO IB0012.
It is made of mango material, only color is different.
hirata260
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/15 18:13:37に投稿されました
*1. This is the size of the table top to be placed on the cafe table Sample No. IB0012.
It is made of mango timber and the only difference is the color.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。