Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] MTV「倖田來未 VideoSelect」 2/3(水)22:00~23:00 「WINTER of LOVE」リリースを記念して、 倖田來未珠玉のミュ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , hollyliu ) and was completed in 1 hour 58 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jan 2016 at 17:29 1358 views
Time left: Finished

MTV「倖田來未 VideoSelect」

2/3(水)22:00~23:00
「WINTER of LOVE」リリースを記念して、
倖田來未珠玉のミュージックビデオ特集をお届け!

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:54
MTV「倖田來未 VideoSelect」

2/3(三)22:00~23:00
「WINTER of LOVE」為了紀念發行,
將播出倖田來未的珍藏音樂錄影帶特集!
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jan 2016 at 19:26
MTV「KUMI KODA VideoSelect」

2/3(三) 22:00~23:00
為紀念「WINTER of LOVE」發行,
贈送KUMI KODA珍貴的音樂錄像特輯!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime