Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました! AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました! 2016/5/11(水)マ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は amyathk さん hollyliu さん jessie1019 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 570文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 58分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/12 12:21:05 閲覧 2462回
残り時間: 終了

AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました!

AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました!

2016/5/11(水)マリンメッセ福岡
2016/5/12(木)マリンメッセ福岡

2016/5/21(土)幕張メッセ9-11ホール
2016/5/22(日)幕張メッセ9-11ホール

2016/5/26(木)名古屋 ガイシホール
2016/5/28(土)名古屋 ガイシホール
2016/5/29(日)名古屋 ガイシホール

amyathk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:43:32に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2016(暂)決定了!

AAA ARENA TOUR 2016(暂)決定了!

2016/5/11(三)馬林麥瑟福岡
2016/5/12(四)馬林麥瑟福岡

2016/5/21(六)幕張展覽中心9-11會堂
2016/5/22(日)幕張展覽中心9-11會堂

2016/5/26(四)名古屋 総合体育館
2016/5/28(六)名古屋 総合体育館
2016/5/29(日)名古屋総合体育館
amyathk
amyathk- 9年弱前
名古屋総合体育館 => 名古屋綜合體育館
hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:39:53に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2016(暫定)決定了!

AAA ARENA TOUR 2016(暫定)決定了!

2016/5/11(三)馬林麥瑟福岡
2016/5/12(四)馬林麥瑟福岡

2016/5/21(六)幕張展覽館9-11ホール
2016/5/22(日)幕張展覽館9-11ホール

2016/5/26(四)名古屋市綜合體育館
2016/5/28(六)名古屋市綜合體育館
2016/5/29(日)名古屋市綜合體育館
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

2016/6/2(木)大阪城ホール
2016/6/4(土)大阪城ホール
2016/6/5(日)大阪城ホール

2016/6/18(土)広島グリーンアリーナ
2016/6/19(日)広島グリーンアリーナ

2016/6/25(土)新潟朱鷺メッセ
2016/6/26(日)新潟朱鷺メッセ


2016/7/2(土)幕張メッセ9-11ホール
2016/7/3(日)幕張メッセ9-11ホール

2016/7/9(土)真駒内アイスアリーナ
2016/7/10(日)真駒内アイスアリーナ

amyathk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:46:16に投稿されました
2016/6/2(四)大阪城館
2016/6/4(六)大阪城館
2016/6/5(日)大阪城館

2016/6/18(六)広島県立総合体育館
2016/6/19(日)広島県立総合体育館

2016/6/25(土)新潟朱鷺展覽館
2016/6/26(日)新潟朱鷺展覽館


2016/7/2(六)幕張展覽館9-11會堂
2016/7/3(日)幕張展覽館9-11會堂

2016/7/9(六)真駒内屋内競技場
2016/7/10(日)真駒内屋内競技場
hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:41:44に投稿されました
2016/6/2(四)大阪城廳堂
2016/6/4(六)大阪城廳堂
2016/6/5(日)大阪城廳堂

2016/6/18(六)廣島縣立綜合體育館
2016/6/19(日)廣島縣立綜合體育館

2016/6/25(六)新潟朱鷺展覽館
2016/6/26(日)新潟朱鷺展覽館


2016/7/2(六)幕張展覽館9-11ホール
2016/7/3(日)幕張展覽館9-11ホール

2016/7/9(六)真駒内屋內競技場
2016/7/10(日)真駒内屋內競技場
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました


2016/7/15(金)サンドーム福井
2016/7/16(土)サンドーム福井

2016/7/23(土)宮城セキスイハイムスーパーアリーナ
2016/7/24(日)宮城セキスイハイムスーパーアリーナ

開場・開演、チケット申し込みの詳細が決まりましたら、
随時お知らせいたします。

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:43:52に投稿されました
2016/7/15(五)福井縣產業會館
2016/7/16(六)福井縣產業會館

2016/7/23(土)宮城縣綜合運動公園綜合体育館
2016/7/24(日)宮城縣綜合運動公園綜合体育館

開場・開演,演唱會票的申請詳情決定之後,
將隨時通知。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
jessie1019
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 14:19:31に投稿されました
2016/7/15(五)福井縣產業會館
2016/7/16(六)福井縣產業會館

2016/7/23(六)宮城縣綜合運動公園
2016/7/24(日)宮城縣綜合運動公園

開場、開演、票卷購買等詳細細節決定之後,隨時通知大家。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。