Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Invoice shows the total amount includes shipping charge. However shipping cha...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , capone , zuranetjay ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by runapiyo at 12 Aug 2011 at 12:26 3293 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

インヴォイスには、送料も含めた合計金額が表示されています。しかし、支払い画面には日本までの送料が反映されていません。支払いができないので、日本までの送料を設定したインヴォイスを発行して下さい。宜しくお願いします。

zuranetjay
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Aug 2011 at 12:35
Invoice shows the total amount includes shipping charge. However shipping charge to Japan is not reflected on checkout screen. So I cannot complete payment process. Please send me revised invoice which includes shipping charge to Japan. Sincerely,
runapiyo
runapiyo- over 13 years ago
助かりました!ありがとうございました。
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Aug 2011 at 12:36

Although the invoice shows the total amount including the shipping charge, the payment screen does not indicate the shipping charge to Japan. So I cannot make payment in this state. Please issue the invoice setting up the shipping charge to Japan.
Thank you.
runapiyo
runapiyo- over 13 years ago
ありがとうございました。助かりました
mura
mura- over 13 years ago
有難うございます。
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 12 Aug 2011 at 12:44
The total amount which included postage is displayed at the invoice.
However, postage to Japan isn't reflected in the payment screen.
Because it isn't possible not to do payment, publish the invoice which set postage to Japan.
runapiyo
runapiyo- over 13 years ago
ありがとうございました。助かりました!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime