Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] - "Ayumi Hamasaki's Winter Selection" by AWA on AWA https://s.awa.fm/playlis...

This requests contains 278 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( elephantrans , sujiko , meatloaf1 , yukiyo_ohya ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Jan 2016 at 18:25 1524 views
Time left: Finished

音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート

音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート。冬が深まるほどに切ない気持ちがつのる。そんな言葉にできない感情を歌った珠玉のBalladを、AWAがプレイリストに。

yukiyo_ohya
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2016 at 20:51
Music distribution application 'AWA' start ARTIST PICK UP 'AYUMI HAMASAKI Winter Selection'.

Music distribution application 'AWA' will start ARTIST PICK UP 'AYUMI HAMASAKI Winter Selection'. As winter deepens, the feeling grows heartrending. AWA will put Beautiful Ballad sung with such feelings beyond words in the play list.
nakagawasyota likes this translation
meatloaf1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2016 at 20:38
AYUMI HAMASAKI Winter Selection playlist is now available on Music Streaming App AWA

With winter in full swing, it's hard not being melancholy.
Now you can listen to AYUMI HAMASAKI breathtaking ballads in which she sings romantic and wistful feelings beyond words.

■"浜崎あゆみ Winter Selection" by AWA on AWA
https://s.awa.fm/playlist/official.20151229/?playtype=line_playlist

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2016 at 18:50
- "Ayumi Hamasaki's Winter Selection" by AWA on AWA
https://s.awa.fm/playlist/official.20151229/?playtype=line_playlist
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2016 at 19:02
Ayumi Hamasaki Winter Selection" by AWA on AWA
https://s.awa.fm/playlist/official.20151229/?playtype=line_playlist
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime