Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Spanish ] 確認させてください。 貴方の欲しいサイズは 日本サイズで28cm、アメリカサイズでUS10ですか。

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mayumita ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by afayk604 at 29 Dec 2015 at 11:56 3405 views
Time left: Finished

確認させてください。
貴方の欲しいサイズは
日本サイズで28cm、アメリカサイズでUS10ですか。

mayumita
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 29 Dec 2015 at 12:37
Por favor,quisiera confirmar el tamaño que quiere.
El tamaño que desea es 28cm del tamaño de Japón o US10 del tamaño de America?
[deleted user]
Rating 49
Translation / Spanish
- Posted at 29 Dec 2015 at 11:58
Let me comfirm you one thing.
The suze you would like is
28cm in Japanese size, US10 in American size?
[deleted user]
[deleted user]- almost 9 years ago
ごめんなさい、スペイン語への翻訳でしたね。間違えてしまいました。失礼しました。やり直します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime