我々はあなたのA-to-z Guarantee Claimsを取り下げていただきたいです。
その為に我々は返金も含めあなたの要望に最大限応えたいとか考えております。
是非メールでやり取りさせて下さい。
改めてお詫び申し上げます。
連絡お待ちしております。
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2015 at 18:32
We would like you to withdraw A to Z Guarantee Claims.
For this purpose, we are going to satisfy your request at maximum including refund.
Would you let us negotiate with you by email?
We apologize to you again.
We are looking forward to hearing from you.
munehashizume likes this translation
For this purpose, we are going to satisfy your request at maximum including refund.
Would you let us negotiate with you by email?
We apologize to you again.
We are looking forward to hearing from you.
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2015 at 18:37
We want you to withdraw your A-to-z Guarantee Claims.
Therefore we want to meet your demand including refunding to the maximum possible.
Let me exchange emails with you, please.
We apologize for your trouble again.
I wait for your contactin me.
Therefore we want to meet your demand including refunding to the maximum possible.
Let me exchange emails with you, please.
We apologize for your trouble again.
I wait for your contactin me.
早急な対応ありがとうございます。