Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The oldest brother (KEN) is 17 years old, high school senior, the oldest sist...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , makichan , kurobeganbare ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by clubsin1990 at 13 Dec 2015 at 11:59 2413 views
Time left: Finished

長男(KEN)は17歳で高校三年生、長女(Emili)は12歳で中学1年生、次女(Sion)は11歳で小学校5年生、三女(ERIKA)は7歳で小学校1年生になったよ!

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 12:04
The oldest brother (KEN) is 17 years old, high school senior, the oldest sister,(Emili) is 12 years old, junior high school freshman, the middle sister (Sion) is 11 years old elementary school 5th grades, and the youngest sister (Erika) is 7 years old and 1st grade.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 12:05
My oldest son (KEN) is 17 years old in 12th grade, oldest daughter (Emili) is 12 years old in 7th grade, second daughter (Sion) is 11 years old in 5th grade, third daughter (ERIKA) is 7 years old in 1st grade now!
makichan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 12:07
My oldest son (Ken) is 17, the third year at high school (12th grade.) My daughter (Emili) is 12, the first year at middle school (7th grade), and my second daughter (Sion) is 11, 5th grader. And my youngest (Erika) is 7, and she is the 1st grader!
clubsin1990 likes this translation
kurobeganbare
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 12:16
Eldest son (KEN) is 17 years old and is in the third grade of high school, eldest daughter (Emili) is in the first grade of junior high school at the age of 12, the second daughter (Sion), aged 11, is in the fifth grade of elementary school, and third daughter (ERIKA), is 7 years old and joined the first grade of elementary school!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime