Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The oldest brother (KEN) is 17 years old, high school senior, the oldest sist...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , makichan , kurobeganbare ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by clubsin1990 at 13 Dec 2015 at 11:59 2420 views
Time left: Finished

長男(KEN)は17歳で高校三年生、長女(Emili)は12歳で中学1年生、次女(Sion)は11歳で小学校5年生、三女(ERIKA)は7歳で小学校1年生になったよ!

My oldest son (KEN) is 17 years old in 12th grade, oldest daughter (Emili) is 12 years old in 7th grade, second daughter (Sion) is 11 years old in 5th grade, third daughter (ERIKA) is 7 years old in 1st grade now!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime