Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. This item is brand new for selling. The color...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ish5 , shimauma ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kurokenster at 08 Dec 2015 at 21:36 2186 views
Time left: Finished

ご質問のメールありがとうございます。こちらの商品は販売用の新品の製品です。色は黒です。また、気になることがございましたらお気軽にご質問ください。

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2015 at 21:38
Thank you for your inquiry.
This item is brand new for selling.
The color is black. Please feel free to ask me if you have any questions.
kurokenster likes this translation
ish5
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2015 at 21:44
Thank you for your e-mail.
This item is our new product for sale, and its colour is black. Please feel free to to contact us if you have anything in your mind.
kurokenster likes this translation
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2015 at 21:43
Thank you for your inquiry. This is a brand-new product for sale. The color is black. If you have any other questions, please feel free to ask us.
kurokenster likes this translation

Client

Additional info

Amazonでの販売メール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime