[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] ・大洪水に備えて箱舟に動物を乗せて下さい。 ・船上に物資を供給するための動く滑車がついているのが特徴です。 ・プレイモービル人形は折り曲げたり、座った...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ishiotoko さん tatsuoishimura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 607文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 59分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/12/04 20:38:08 閲覧 1978回
残り時間: 終了

- Prepare for the great flood and load the animals onto the ark
- Features a working pulley for transporting supplies on board
- Playmobil figures can bend, sit, stand and turn their heads
- Encourages children to explore and learn while having fun
- Includes two figures, animals, vegetables, baskets and more

The Playmobil Noah's Ark floats on water and has a functional crane to lift the food onto the ark. There is a sleeping area in the hull and a storage area on the roof. The set includes Noah, his wife and eight pairs of animals. The set can also be upgraded with the underwater motor (sold separately).

ishiotoko
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/12/04 20:57:24に投稿されました
・大洪水に備えて箱舟に動物を乗せて下さい。
・船上に物資を供給するための動く滑車がついているのが特徴です。
・プレイモービル人形は折り曲げたり、座ったり、立ったり、頭を回転することができます。
・楽しみながら、子供達の探検と学びを促します。
・2体の人形、動物、野菜、かご等が含まれています。

プレイモービル「ノアの箱舟」は水に浮かび、食料を箱舟に積み上げるための動くクレーンがついています。マスト部分に睡眠スペースと、屋根裏に貯蔵スペースがあります。このセットにはノアと、彼の妻、そして8組みの動物が含まれています。また、水中モーター付にアップグレード(別売り)する事もできます。
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 8年以上前
分かりやすい翻訳有り難うございました。
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/12/04 21:37:29に投稿されました
- 大洪水に備えて動物を箱舟に積んでください
- 船で必需品を輸送するための、動く滑車が特徴です
- プレイモービルのフィギュアは曲げることができて、座り、立ち、また頭を回すことができます
- 子供たちが、楽しみながら探検し、学ぶように仕向けます
- 2つのフィギュア、動物たち、野菜、バスケットその他を含みます

プレイモービルのノアの箱舟は水に浮かび、食物を箱舟に乗せるために役立つクレーンを備えています。
船体には睡眠用の区域が、ルーフ上には貯蔵区域があります。
セットは、ノア、彼の妻、そして8組の動物を含んでいます。
セットは、水中モーター(別売り)をつけて、アップグレードすることもできます。

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

下記商品の説明部分です。
宜しくお願い致します。
http://www.amazon.co.uk/dp/B00A30YSTQ/

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。