Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

This requests contains 27 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , natsumi0427 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Dec 2015 at 10:26 1113 views
Time left: Finished

ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」詳細決定!!

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Dec 2015 at 10:43
Fan club limited "Shuta Sueyoshi birthday event" detail determined !!
leon_0
leon_0- almost 9 years ago
粉丝俱乐部限定“末吉秀太的生日”的具体事项决定了!
natsumi0427
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Dec 2015 at 11:01
歌友会限定「末吉秀太诞生日活动」详细内容定案!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime