Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Designated employment rate of persons with physical/intellectual disabilitie...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , hitomi-jofu ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by hanataro at 28 Nov 2015 at 22:51 1338 views
Time left: Finished

「障害者雇用率とその社会的な定着について
~ダブルカウントと短時間労働に視点を当てて~」
キーワード)「 実雇用率」「ダブルカウント」「短時間労働」「社会的定着」

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2015 at 23:58
"Designated employment rate of persons with physical/intellectual disabilities and its taking a firm hold in the society
- with the double counts and the part-time working in mind -"

Keywords: ) "Actual employment rate," "Double count," "Part-time working," "Taking a hold in the society"
tatsuoishimura
tatsuoishimura- almost 9 years ago
「Keywords: )」は、「Keywords:」と訂正いたします。
hitomi-jofu
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2015 at 23:13
"Employment Rate for the Handicapped and Its Social Stability - Focusing on Double Count and Temporary Part Time Work-"
Key words: "Actual employment rate" "Double count" "Temporary part time work" "Social stability"
hanataro likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime