Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me information of real estate about winery. I enjoyed ...

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hirofran25 at 20 Nov 2015 at 14:40 1207 views
Time left: Finished

ワイナリーの不動産情報を送って頂きありがとうございます。
興味深く拝見しました。
これらの物件は、御社のサイトにも掲載されていると思いますが、
サイトには掲載されていない物件はお持ちではないですか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2015 at 14:43
Thank you for sending me information of real estate about winery.
I enjoyed reading it.
These houses must be listed on your website.
Do you have the houses that are not listed on the website?
hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2015 at 14:46
Thank you for sending me the winery property information.
I read it with interest.
I believe these properties are being posted on your website, but are there any properties that are not on your site?

Client

Additional info

不動産屋さんへ、ワイナリーの物件情報を問い合わせるメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime