Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I envy the person who took this picture of you. You are totally open to the c...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( xoxohiro-tt , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by niino at 20 Nov 2015 at 08:01 2169 views
Time left: Finished

あなたのこの写真を撮った人が羨ましいです。あなたはカメラマンに完全に心を開いています。あなたをこんな表情にさせる人は誰ですか。

gabrielueda
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2015 at 08:03
I envy the person who took this picture of you. You are totally open to the camera man.
I wonder who is the person who can get this expression from you...!
niino likes this translation
niino
niino- about 9 years ago
ありがとうございます!最後の文はこんな感じです!
gabrielueda
gabrielueda- about 9 years ago
よかったです!:D
xoxohiro-tt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2015 at 08:17
I envy the photographer. You look so cozy in this photo. I wonder how is the photographer who helped you come out of your shell.
xoxohiro-tt
xoxohiro-tt- about 9 years ago
すみません。。。 I wonder "who" is the photographer.... でした。訂正します。

Client

Additional info

あなたをこんな表情にさせる人は誰ですか。←ここのくだりは質問なんですけど、質問でないみたいな。。からかって『いいな~』みたいな感じです。上手く説明出来なくてすみません

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime