Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The final project meeting will be held as below, Thank you in advance for at...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( katze555 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tora_catfood at 19 Nov 2015 at 12:13 1055 views
Time left: Finished


表記のとおり最終のプロジェクトミーティングを開催いたしますので、
ご参加のほど宜しくお願いいたします。

日時  12月20日  朝8時
場所  ○○工場 

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2015 at 12:22
The final project meeting will be held as below,
Thank you in advance for attending.

DATE December 20th 8:00am
PLACE oo factory
katze555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2015 at 12:19
We will hold the final project meeting as notation,
I appreciate for your participation.
Date and time December 20 morning 8:00
Location ○○ factory

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime