Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ・DAICHI MIURA will appear on AIR-G's "IMAI Daisuke's Ride The Beat" 2 weeks i...

This requests contains 262 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( a_ayumi , imeun0 , megol ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Nov 2015 at 11:46 1795 views
Time left: Finished

北海道エリア ラジオ出演情報



・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」コメント出演

日時:11/8(日) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762

megol
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:50
Information on appearance in a radio show in the Hokkaido area

- FM NORTH WAVE "FUN'S AFTERNOON" giving a comment

Date and Time: 3:00 pm - 4:00 pm

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762
nakagawasyota likes this translation
imeun0
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:51
Copy
Information for the Hokkaido Radio guest

・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」'COMMENT' guest appearance

Date :11/8(日) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762

・AIR-G'「今井大介のRide The Beat」2週連続出演 

日時:11/3(火・祝)&11/10(火) 19:00~19:55


・AIR-G’「SATURDAY FUN」コメント出演

日時:11/21(土) 12:00~12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/

a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:56
・DAICHI MIURA will appear on AIR-G's "IMAI Daisuke's Ride The Beat" 2 weeks in a row.
Date: on national holiday and Tuesday, November 3rd, and Tuesday, November 10th
Time: 7:00 p.m. to 7:55 p.m.


・AIR-G’「SATURDAY FUN」 Comments on radio
Date: on Saturday, November 21th
Time: 12:00 to 12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
megol
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:58
- Appearing in AIR-G' "Daisuke Imai's Ride The Beat" for 2 consecutive weeks

Date and Time: Tuesday, November 3rd (Holiday) & Tuesday, November 10th
7:00 pm to 7:55 pm
- AIR-G' "SATURDAY FUN" giving a comment

Date and Time: Saturday, November 21st
12:00 pm to 12:55 pm

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime