Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] すみませんが私にその興味を惹く彫刻の価格と形を教えていただけませんか。 できればその彫刻の形の写真を送っていただけると幸いです。 ありがとうございます。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は teo310 さん yoshie23 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 145文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 30分 です。

afayk604による依頼 2015/11/10 02:00:00 閲覧 2786回
残り時間: 終了

Por favor indicarme el precio y el estilo que tenga de la talla solicitada
Me podría hacer favor de enviarme fotos de estilos de esa talla gracias

teo310
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/11/10 02:24:22に投稿されました
すみませんが私にその興味を惹く彫刻の価格と形を教えていただけませんか。
できればその彫刻の形の写真を送っていただけると幸いです。
ありがとうございます。
★★★★☆ 4.0/1
yoshie23
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/11/10 09:30:00に投稿されました
価格と要求したサイズのデザインをご提示下さい。
また、そのサイズのデザインの写真を私に送って頂きたくお願いいたします。

よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。