[Translation from Japanese to English ] As a result, mild tea with a little bitter came into being. The secret of a ...

This requests contains 202 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ishiotoko ) and was completed in 1 hour 17 minutes .

Requested by uchiyama1005 at 05 Nov 2015 at 20:39 1858 views
Time left: Finished

その結果、渋みの少ないまろやかなお茶が誕生しました。
健康長寿の秘密は…深蒸し緑茶を飲む習慣にあります。

緑茶の中でも、海外からの引き合いが非常に多いのが抹茶です。
抹茶は栄養成分が豊富。
テアニンという成分はリラックス効果や高血圧防止効果が期待され、
カフェインは疲労回復が見込める。
抹茶とは粉末状に挽いたお茶の葉そのものを飲むので、
お湯に茶葉を浸し成分を抽出する緑茶に比べ、
栄養吸収がよく健康への効能は大きい。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2015 at 21:56
As a result, mild tea with a little bitter came into being.
The secret of a healthy and long life...is in the habit drinking green tea steamed deeply.

Among green tea, we received a great lot of inquires of powdered green tea from overseas.
The powdered green tea has plenty of nutrient.
The ingredient of L-Theanine is expected the effects of relax and preventing high blood pressure, caffeine is expected recovery from fatigue.
Powdered green tea is tea leaves reduced to powder, people drink itself.
So nutrition is absorbed well, the effect to health is big.
ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2015 at 21:38
As a result, milder and less bitter tea was born.
The secret of long life is in the habit of drinking deep steamed green tea.

Among all kinds of Japanese tea, this "maccha" green tea is quite popular in foreign countries.
Maccha green tea has plenty of nutrient components.
With theanine, we could get relaxation effect and keep away from high blood pressure.
With caffeine, we could revive from tiredness.
We take very "leaves powder" of green when we drink maccha green tea, so the health benefits are much more than other kinds of green tea extracted with hot water and its leaves.




much

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime