[Translation from English to Japanese ] Our company is a poster production company calls "oo" We have our own busines...

This requests contains 720 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ufopilot39 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by kazuhiko at 02 Nov 2015 at 18:46 1571 views
Time left: Finished

Our company is a poster production company calls "oo" We have our own business license,workplace,machine etc

We sell the poster to Japan also,normally we use China post or GZ post to ship the item,it may take 10days to receive it by Japan buyer

If the order is more than $60,then we will send the poster by EMS,normally it may take 4-7 days to receive the item.EMS takes a high service charge,if the order is less than $60,we will not use it

And If you are not satisfied with our product or the item lose,we can refund or resend a new one to you or your buyer,as a condition,we need your positive feedback of all your orders

We can offer a very low price to you for different size if your order is more than 10 pieces a time


ufopilot39
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2015 at 18:54
当社は"00"というポスター製作の会社です。自社で営業のライセンス、事業所、設備などを持っています。

日本にもポスターの販売を行っており、商品発送は、普段はChina postまたは GZ postを利用しています。日本に届くまで10日程度が必要になります。

60ドルを超えるご注文については、EMSで発送しており、通常4日~7日ほどで届きます。EMSは料金が高額なため、60ドル未満のご注文時には利用しません。

品物にご満足いただけない場合や、品物が紛失で届かない場合は、返金または新しい品物の再送が出来ます。このような対応をさせていただいてますので、全てのご注文について、ポジティブなフィードバックをお願いしております。

一回のご注文が10枚以上ならば、様々なサイズのものを格安でご提案出来ます。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2015 at 19:10
弊社はポスター作製会社「ooo」と申します。ビジネスのライセンス、仕事場、機械等あります。

日本にもポスターを販売しているので通常、配送する中国もしくはGZポストを利用して、日本の販売者より受けとるのに10日間かかりそうです。

もし60ドル以上するのであれば、EMSでお送り致します。通常4-7日かかります。EMSは高いサービス料金かかり、60ドル以下であればそちらは使いません。

もしわたくしどもの商品にご満足いかなかったり、商品紛失の場合は返金、もしくは新しいものと交換致します。全てのあなたの注文のポジティブなフィードバッグが必要となります。

注文が1度に10個以上お頼みいただくと、他のサイズを安い価格でオファーできます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime