商品を積んだ船が無事港に到着しました。
これから通関手続きを行うところなのですが、今回初めて購入した商品Aについて、
植物検疫官の方から以下の点を貴社に確認するように言われましたので、回答をお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2015 at 19:35
The vessel with the goods has safely arrived at the Japanese port and the goods will now go through the customs clearance.
As for the product A that we purchased for the first time, the plant quarantine officer has told us to confirm the followings with you.
Could you please answer these questions?
masajp likes this translation
As for the product A that we purchased for the first time, the plant quarantine officer has told us to confirm the followings with you.
Could you please answer these questions?
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2015 at 19:39
The ship loading the item has arrived at the port safely.
We are about to start customs process, but regarding item A we bought for the first time plants quarantine staff advised us to check the following points with you, so please kindly provide answers.
We are about to start customs process, but regarding item A we bought for the first time plants quarantine staff advised us to check the following points with you, so please kindly provide answers.