Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Thai ] ただし普通煎茶に比べると香りは弱めです。お湯の温度・抽出時間をあまり気にせずに手軽に入れられます。 深蒸し茶にはたくさんのお茶の粒子が含まれ、時間が経つと...

This requests contains 208 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( flukey , saowanee ) and was completed in 8 hours 14 minutes .

Requested by uchiyama1005 at 17 Oct 2015 at 10:47 3226 views
Time left: Finished

ただし普通煎茶に比べると香りは弱めです。お湯の温度・抽出時間をあまり気にせずに手軽に入れられます。
深蒸し茶にはたくさんのお茶の粒子が含まれ、時間が経つとお湯のみの底に沈殿します。 この粒子が入れたてのお茶の水色を濃い深緑色にしていますが、分析してみると、

βカロテン(抗酸化作用)
ビタミンE(血行促進作用や免疫機能改善効果など)
クロロフィル類(腸内環境改善)
など、健康に良い成分がたっぷり含まれていることが判りました。

saowanee
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 17 Oct 2015 at 19:01
อย่างใดก็ตามเมื่อเทียบกับชาเขียวเซนฉะทั่วไปจะมีกลิ่นอ่อนกว่า สามารถชงได้โดยไม่ต้องสนใจอุณหภูมิของน้ำร้อนหรือเวลาที่จะรอชาออกสีมากนัก
ชาเขียวแบบอบไอน้ำนาน (ฟุกะมุชิเซนฉะ) นี้มีอนุภาดของชาอยู่เป็นจำนวนมาก เมื่อตั้งทิ้งไว้อนุภาคเหล่านี้จะไปนอนก้นแก้ว ถึงแม้สีของน้ำชาที่มีอนุภาคนี้อยู่จะมีสีเขียวเข้ม แต่เมื่อนำไปวิเคราะห์ก็พบว่ามีส่วนประกอบที่ดีต่อสุขภาพจำนวนมากผสมอยู่เช่น
เบค้าแคโรทีน (มีฤทธิ์ในการต้านการเกิดออซิเดชั่น)
วิตามิน E ( ช่วยในการไหลเวียนโลหิต, เพิ่มภูมิต้านทานโรค เป็นต้น)
คลอโรฟิล ( ปรับปรุงสภาพแวดล้อมในลำไส้)
saowanee
saowanee- about 9 years ago
อย่างใดก็ตามเมื่อเทียบกับชาเขียวเซนฉะทั่วไปจะมีกลิ่นอ่อนกว่า สามารถชงได้โดยไม่ต้องสนใจอุณหภูมิของน้ำร้อนหรือเวลาที่จะรอชาออกสีมากนัก
ชาเขียวแบบอบไอน้ำนาน (ฟุกะมุชิเซนฉะ) นี้มีอนุภาดของชาอยู่เป็นจำนวนมาก เมื่อตั้งทิ้งไว้อนุภาคเหล่านี้จะไปนอนก้นแก้ว ถึงแม้สีของน้ำชาที่มีอนุภาคนี้อยู่จะมีสีเขียวเข้ม แต่เมื่อนำไปวิเคราะห์ก็พบว่ามีส่วนประกอบที่ดีต่อสุขภาพจำนวนมากผสมอยู่เช่น
เบต้าแคโรทีน (มีฤทธิ์ในการต้านการเกิดออกซิเดชั่น)
วิตามิน E ( ช่วยในการไหลเวียนโลหิต, เพิ่มภูมิต้านทานโรค เป็นต้น)
คลอโรฟิล ( ปรับปรุงสภาพแวดล้อมในลำไส้)
flukey
Rating 53
Native
Translation / Thai
- Posted at 17 Oct 2015 at 12:02
แต่ทว่า เมื่อเทียงกับชาเขียวทั่วไป(Sencha)แล้ว กลิ่นหอมจะค่อนข้างอ่อน
สามารถชงได้ง่ายๆโดยไม่ต้อง โดยที่ไม่จำเป็นต้องสนใจเรื่องความร้อนและระยะเวลาในการชงมาก
ในชานึ่งนั้นมี พาร์ทิคเคิล อยู่จะนวนมาก เมื่อทิ้งใว้ซักพักจะตกตะกอน พาร์ทิคเคิล จะทำให้ชาที่ชงใหม่ๆเปลี่ยนสีจากสีน้ำกลายเป็นสีเขียวเข้ม แต่พอทำการวิเคราะดูแล้วได้ผลออกมาว่ามีองค์ประกอบต่างๆที่ดีต่อสุขภาพเป็นอย่างมาก
เช่น
Bแคโรทีน (ช่วยต่อต้านอนุมูลอิสละ๗
วิตามินE (ช่วยกระตุ้นการไหลเวียนโลหิต และ เสริมสร้างภูมิต้านทานให้ดีขึ้น)
chlorophylls(โคลโลฟีล) (ช่วยดูแลรักษาภายในลำใส้ให้ดีขึ้น)
เป็นต้น
flukey
flukey- about 9 years ago
แต่ทว่า เมื่อเทียบกับชาเขียวทั่วไป(Sencha)แล้ว กลิ่นหอมจะค่อนข้างอ่อน
สามารถชงได้ง่ายๆโดยไม่ต้อง โดยที่ไม่จำเป็นต้องสนใจเรื่องความร้อนและระยะเวลาในการชงมาก
ในชานึ่งนั้นมี พาร์ทิคเคิล อยู่จะนวนมาก เมื่อทิ้งใว้ซักพักจะตกตะกอน พาร์ทิคเคิล จะทำให้ชาที่ชงใหม่ๆเปลี่ยนสีจากสีน้ำกลายเป็นสีเขียวเข้ม แต่พอทำการวิเคราะดูแล้วได้ผลออกมาว่ามีองค์ประกอบต่างๆที่ดีต่อสุขภาพเป็นอย่างมาก
เช่น
Bแคโรทีน (ช่วยต่อต้านอนุมูลอิสละ๗
วิตามินE (ช่วยกระตุ้นการไหลเวียนโลหิต และ เสริมสร้างภูมิต้านทานให้ดีขึ้น)
chlorophylls(โคลโลฟีล) (ช่วยดูแลรักษาภายในลำใส้ให้ดีขึ้น)
เป็นต้น

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime