Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からタイ語への翻訳依頼] オーガニック商品の対応、出来てますか? 健康志向の高まりで抹茶が世界中で人気。今後はオーガニック需要への対応がキーに。 【世界で日本抹茶が大人気】 最近...

この日本語からタイ語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 flukey さん moritokage さん ayasho さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 3分 です。

uchiyama1005による依頼 2015/10/17 10:21:18 閲覧 3552回
残り時間: 終了

オーガニック商品の対応、出来てますか?
健康志向の高まりで抹茶が世界中で人気。今後はオーガニック需要への対応がキーに。

【世界で日本抹茶が大人気】
最近、抹茶が「健康と美容」という視点から注目を浴び、ブームとなる気配を見せている。
オランダ、英国、フランスなどの新聞や雑誌で年明けに発表された「2015年の流行予測」リストのどれにも「MATCHA」が入っている。
女性誌でも、毎日抹茶を1杯飲むと、アンチエイジング、デトックス、減量などの効果が期待できると、大きく取り上げられている。

flukey
評価 53
ネイティブ
翻訳 / タイ語
- 2015/10/17 11:08:21に投稿されました
ได้มีการรองรับสินค้าออแกนิกหรือไม่
และในครั้งนี้Key wordของเราคือ การตอบสนองความต้องการสินค้าออกานิก
ตอนนี้มัชชาของญี่ปุนได้รับความนิยมจากทั่วโลก เนื่องจากมีคุณประโยชน์ทางด้านสุขภาพสูง
มัชชาของญี่ปุ่นได้รับความนิยมจากทั่วโลก
ตอนนี้มัชชาของญี่ปุ่นได้ถูกจ้องมองว่าเป็นของที่ดีต่อสุขภาพและความงาม และมีแนวโน้มว่าจะได้รับความนะยมเพิ่มขึ้นอีก
และในหนังสือพิมพ์และนิตยาสารของฮอนแลนด์ อังกฤษ ฟรั่งเศสฯที่จัดพิมพ์เมื่อต้นปี ยังได้จัดลิสท์สิ่งที่อาจจะได้รับความนิยมในปี2015มัชชาของญี่ปุ่นก็อยู่ในส่วนใดส่วนหนึ่งของลิสท์นั้นด้วย
และในนิตยาสารผู้หญิงก็ได้มีคำแนะนำว่า ถ้าดื่มมัชชาวันละหนึ่งแก้ว จะช่วย ลดริ้วรอย ดีท็อกซ์ ลดน้ำหนัก เป็นต้น
moritokage
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2015/10/17 12:48:14に投稿されました

เตรียมขายสินค้าออแกนิคหรือยังคะ
สินค้าชาเขียวมัทฉะกำลังฮิตทั่วโลก เนื่องจากความสนใจทางการรักษาสุขภาพมีมากขึ้น ต่อไปนี้การขานรับต่อความต้องการสินค้าออแกนิคเป็นประเด็นสำคัญมาก

[ชาเขียวมัทฉะญี่ปุ่นกำลังฮิตมากในทั่วโลก]
ช่วงนี้ชาเขียวมัทฉะเริ่มได้ความนิยมเป็นกระแสอยู่ ด้วยทัศนคติ "การรักษาสุขภาพและการเสริมสวย"

ในบทรายการ "การคาดการณ์สินค้าที่จะฮิตในปี2015" ของหนังสือพิมพ์และวารสารในประเทศเนเธอร์แลนด์ อังกฤษ ฝรั่งเศส ฯลฯ ที่ถูกออกมาตอนต้นปีนี้ สินค้า "มัทฉะ (MATCHA)" ได้เห็นอยู่ในทุกๆ รายการ

ส่วนนิตยสารสำหรับผู้หญิงต่างๆ ก็กล่าวกันเป็นอย่างประเด็นใหญ่ว่า ถ้าดื่มชาเขียวมัทฉะวันละแก้วหนึ่ง อาจจะได้ผลทางแอนติเอจจิง ดีท็อกซ์ การลดน้ำหนัก ฯลฯ ด้วย
★★★★☆ 4.0/1
ayasho
評価 61
ネイティブ
翻訳 / タイ語
- 2015/10/17 12:23:48に投稿されました
รับรองผลิตภัณท์ออแกนิค, ทำได้อยู่ไหม?
ด้วยการตั้งใจรักษาสุขภาพที่มากขึ้นทำให้ชาเขียวมัทฉะเป็นที่นิยมไปทั่วโลก ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปจุดสำคัญคือการรับรองความต้องการในออแกนิค

【ชาเขียวมัทฉะญี่ปุ่นที่มีความนิยมไปทั่วโลก】
ช่วงหลังมานี้ชาเขียวมัทฉะก็เป็นที่สนใจในแง่ของ "สุขภาพและความงาม" และแสดงให้เห็นถึงวี่แววที่จะได้รับความนิยมในเวลาอันรวดเร็ว
"MATCHA" ก็ยังอยู่ในรายชื่อของ "การคาดคะแนของที่นิยมในปี 2015" ที่ประกาศช่วงปีใหม่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารของประเทศฮอล์แลนด์ อังกฤษ หรือฝรั่งเศส เป็นต้น
แม้แต่ในนิตยสารสำหรับผู้หญิงก็ยกขึ้นมาว่า ถ้าดื่มชาเขียวมัทฉะวันละ 1 แก้ว ก็จะสามารถคาดหวังถึงผลลัพท์ของการชะลอวัย ดีท็อซ์ และลดน้ำหนักได้เป็นต้น
uchiyama1005さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。