Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2015年「a-nation stadium fes.」をMUSIC ON! TV(エムオン!)とdTVで独占放送! 2015年8月22日(土)に行われ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん arclight さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 322文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/10/13 15:51:36 閲覧 1670回
残り時間: 終了

2015年「a-nation stadium fes.」をMUSIC ON! TV(エムオン!)とdTVで独占放送!

2015年8月22日(土)に行われた「a-nation stadium fes. 大阪公演」の模様を、
CS音楽チャンネル MUSIC ON! TV(エムオン!)&映像配信サービス dTVで独占放送いたします。

[放送日程]
MUSIC ON! TV(エムオン!):2015年10月10日(土) 17時~19時
dTV:2015年10月10日(土) 19時~

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/13 16:28:41に投稿されました
2015年「a-nation stadium fes.」在MUSIC ON! TV(M ON!)及dTV獨家播出!

在2015年8月22日(六)所舉行的「a-nation stadium fes. 大阪公演」裡的情況
在CS音樂頻道 MUSIC ON! TV(M ON!)&影像發信服務 在dTV獨家播出。

[播放日期]
MUSIC ON! TV(M ON!):2015年10月10日(六) 17點~19點
dTV:2015年10月10日(六) 19點~
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
arclight
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/13 16:21:46に投稿されました
2015年「a-nation stadium fes.」將由 MUSIC ON! TV (m-on!) 與 dTV 聯手為您獨家呈現!

於2015年8月22日(六)舉行的「a-nation stadium fes. 大阪公演」的演唱會內容,
將在 CS 音樂頻道「MUSIC ON! TV (m-on!)」與影音隨選服務 dTV 獨家播映。

[播映日期]
MUSIC ON! TV (m-on!):2015年10月10日(六) 17:00~19:00
dTV:2015年10月10日(六) 19:00~

詳しくはコチラのサイトより
MUSIC ON! TV(エムオン!):http://www.m-on.jp/a-nation2015
dTV:http://bit.ly/1VBnrz3

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/13 16:29:10に投稿されました
詳情請洽這裡的網站
MUSIC ON! TV(M ON!):http://www.m-on.jp/a-nation2015
dTV:http://bit.ly/1VBnrz3
arclight
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/10/13 16:22:16に投稿されました
詳情請見以下網站。
MUSIC ON! TV (m-on!):http://www.m-on.jp/a-nation2015
dTV:http://bit.ly/1VBnrz3

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。