この本を通じて私が覚えたことの一つはJesusに洗礼をしたJohnの生き方についてです。JesusがJohnから洗礼を受けたことでJohnをjesus以上に持ち上げた人々もいたようですが、john自身が、Jesusを自分以上に偉大なお方、すなわち永遠から存在した神の御子として認めていたことを記しました。「①」【A】。また【B】までで彼ははっきりとMessiahでもElijahの再来でも、Prophetでもないと言っています。彼は【C】を引用して「②」と自分のことを言っています
翻訳 / 英語
- 2015/09/28 09:51:50に投稿されました
One of the things that I learned through this book is how John, who baptized Jesus, lived. Because Jesus received baptism from John, it seems that there were some people who praised John more than they did Jesus, but John himself wrote that he recognized Jesus as someone grander than himself, that is, as the son of God, who always existed since the beginning of days. "①" (A). Also, until (B) he clearly says that it was not the return of Messiah or Elijah, or that he was a Prophet. He quotes (C) to say (2) about himself.
翻訳 / 英語
- 2015/09/28 09:57:46に投稿されました
What I learned from this book is the life of John who was baptized by Jesus. The fact that Jesus baptized John, there were some people who thought John is more important than Jesus. John however wrote that Jesus was much greater person and that he was recognized as a son of God. 「①」【A】 Also he wrote very clearly that he was not Messiah nor a second coming of Elijah nor the Prophet in 【B】. He sited 【C】 and described himself as 「②」.
umigame7さんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2015/09/28 10:06:31に投稿されました
One of the things I have learnt from this book is John's way of living who baptized Jesus. There are people who believed John is above Jesus as Jesus being baptized by John, however, it is written that John himself had admitted that Jesus is greater than John, that is, Jesus is the son of God who existed from the beginning. "1" [A]. Also before reaching [B], he clearly mentioned that he is not the Messiah, the Elijah reincarnated, nor the Prophet. He calls himself "2" making a quote for [C].