Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 自由自在に写真集をつくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定! 専用サイトのオフィシャル写真から選択し、お好きな言葉を自由に...

This requests contains 360 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kkmak , souyou ) and was completed in 1 hour 56 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Sep 2015 at 17:51 1712 views
Time left: Finished

自由自在に写真集をつくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定!

専用サイトのオフィシャル写真から選択し、お好きな言葉を自由に書き込める世界にたったひとつの写真集が
つくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定しました!

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 18:57
自由自在的制造相册的服务「a-PRESSO」第一弹名人AAA决定!

选择专用网站的官方写真,喜欢的话可自由写入的世界唯一的相册制作服务「a-PRESSO」第一弹名人AAA决定!
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 19:46
可以自由自在制作的写真集「a-PRESSO」第一弹艺人由AAA担任!

从专用网站选择官方照片,加入自己喜欢的语句,即可制作世上独一无二的写真集。 「a-PRESSO」第一阵艺人由AAA担任!

サービス開始は2015年10月29日を予定しており、価格は一冊税込2,800円。80枚の写真素材の中から60枚を選択、
表紙も中ページも自由に並べ替え可能で、写真一枚一枚にお好きな言葉も書き込めます。最終ページにはなんと!
自分の写真まで挿入できる画期的なシステムです。ご注文後7〜8営業日で印刷された写真集が専用パッケージで
配送されます。

専用サイトはサービス開始時にここAAAオフィシャルサイトで発表いたします。
サービス開始までもう少々お待ちください!

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 18:54
服务开始时间计划2015年10月29日,价格为一册含税2,800日元。从80张照片素材中精选60张,封面和中页均可自由替换,每一张照片上也可写入喜欢的话。美到最后一页と!
可以插入自己的照片的换时代的系统。预订后7〜8个营业日印刷的相册通过专用包装进行配送。

专用网站服务开始时在该AAA官方网站进行发布。
服务即将开始敬请期待!
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 19:47
服务预计由2015年10月29日开始,价格为每本连税2800日圆。从80张照片素材中选择60张,封面和内页顺序都可以自由调换,还可以在每张照片上写上喜欢的句子。而在最后一页,系统还能破天荒地加入自己的私人照片。订购后7~8个工作天,列印好的写真集就会以专用包装送到府上。

服务专用网站会在服务开始后在这里AAA官方网站发布,请静待服务开始!

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime