[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!! 代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え 盛大に1...

This requests contains 831 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( berlinda , leon_0 , kkmak , souyou ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Sep 2015 at 17:29 2075 views
Time left: Finished

渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!

代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!

そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 21:24
AAA展将在涩谷PARCO复活!决定在9/26~10/12期间举办!!

在代代木第一体育馆结束“10th Anniversary Live”
盛大地装饰10周年的AAA!!

并且,10周年纪念精选专辑『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』,
成为值得纪念的50th单曲『爱着你,却无法爱你』的飞翔入手日的今天,
我将发表让人开心的NEWS♪

今年也决定举办第二弹AAA×PARCO的展览会!
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 23:26
AAA展决定再次在涩谷PARCO展出!展览期间为9/26~10/12!!

在结束位于代代木第一体育馆的「10th Anniversary Live」后,决定要盛大庆祝10周年的AAA!!

此外,可以提早拿到纪念10周年最受欢迎专辑『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
及值得纪念的50th单曲『明明很爱你,但就是不能爱』的今天,我们要发表令人欣喜不已的NEWS♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の开催决定! !


その名も、
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「アタックオールアラウンドテン」



全国各地で開催され6万人以上を動員した展覧会「We Love AAA展」が
10周年仕様にパワーアップして帰ってきます!

会場は渋谷パルコ!

展示内容やグッズ詳細は今後http://www.parco-art.com/web/
でも発表いたしますのでお楽しみに!

------------------------------

berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 21:35
其名也称,
AAA 10th anniversary
“Attack All Around 10(展)”!!
“Attack All Around 10”

在全国各地举办、动员6万多人的展览会「We Love AAA展」
将以10周年配置强势回归!

会场为涩谷PARCO!

展示内容和商品详情,我们今后也会在http://www.parco-art.com/web/上
发表,敬请期待!

------------------------------
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 18:09
它的名称,
AAA10周年
“Attack All Around 10(展)”!
“攻击全能十”



在全国范围内举行的,动员超过60000人的展览会“我们爱AAA展”
在10周年之际升级回归了!

会场在涩谷Parco!

关于展出内容和货物详细信息,今后会在http://www.parco-art.com/web/
发表,敬请关注!

■開催期間:2015/9/26(土)〜2015/10/12(月・祝)
        10:00〜21:00 ※最終日は18:00閉場
           ※入場は閉場の30分前まで

会場:パルコミュージアム 渋谷パルコ パート1・3F

入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引(入場時に会員証提示)
※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 17:46
■开幕时间:2015/9/26(星期六)〜2015/10/12(星期一,法定节假日)
        10:00〜21:00 ※最后一日18:00闭场
           ※闭场前30分钟禁止入场

会场:PARCO博物馆 涩谷PARCO商场1・3F

入场费:普通 500日元・学生 400日元(小学生以下免费)
AAA Party会员优惠 100日元(入场时请出示会员证)
※付费入场者随机赠送展览会原创门票(共7种)
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 18:13
■举办时间:2015年9月26日(周六)〜2015年/10/12(周一)
10:00〜21:00※最后一天18:00结束
※开放入场到结束前30分为止

地点:帕尔科博物馆涩谷ParcoPat 1·3F

门票:一般500日元,学生400日元(小学生及以下免费)
AAA Party会员 100日元折扣(在入场时出示会员卡)
※付费入场的嘉宾会得到展览会原票作为礼品(全部七种)

※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料
※<PARCOカード>ご提示で入場料半額
※ご本人様に限ります
※複数割引サービスの併用不可
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 17:52
※出示<PARCO卡・等级S>免费入场
※出示<PARCO卡>入场费半价
※限本人使用
※不可同其他优惠一起使用
※混乱时会有入场限制敬请谅解
■主办 PARCO
■协办 AVEX・LOVE・CREATIVE
■企划制作 双文化合伙公司/SUNPOT
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Sep 2015 at 18:09
※出示<PARCO卡・S级>可免费入场
※出示<PARCO卡>入场费半价
※会员限本人使用
※不可重复折扣
※现场人潮众多时将限制进场人数
■主   办 PARCO
■协   办 AVEX LIVE CREATIVE
■执行企划Double Culture Partners/SUNBOARD

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime