Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] hello, you have invalid address, please send me a right address to ship your...

This requests contains 83 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( k_co , minori ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by juzou at 06 Aug 2011 at 00:54 2947 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

hello,
you have invalid address, please send me a right address to ship your packege

minori
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2011 at 01:42
こんにちは、
住所が間違っています。あなたの小包を送付するために、正しい住所をお知らせください。
★★★★☆ 4.0/1
minori
minori- over 13 years ago
素晴らしいご評価をいただけて嬉しいです。ありがとうございます。@harumana
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2011 at 01:04
こんにちは。
あなたの住所が無効となっています。小包の送付先となる正確な住所をご連絡ください。
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
[deleted user]- over 13 years ago
評価ありがとうございます:)
k_co
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2011 at 01:14
やあ、
住所が間違ってるから、荷物の送り先の正しい住所を送ってください
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime