Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」公式ライブ写真 販売開始! お待たせ...

This requests contains 458 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( natsumi0427 , kkmak ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Sep 2015 at 14:46 1591 views
Time left: Finished

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」公式ライブ写真 販売開始!

お待たせいたしました!!

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
の公式ライブ写真の販売を開始致しました!





もちろん閲覧無料で1枚から購入可能♪

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入りの
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真をゲットしてくださいね☆

[deleted user]
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:07
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」官方演唱會照片 開售囉!

讓大家久等了!!

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
官方演唱會照片要開賣囉!





當然,您可以免費瀏覽照片,最少買一張也可以♪

所有的照片都印上官方巡演標誌
其他地方絕對找不到的特別相片,大家一定要入手喔☆
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:13
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」正式現場演出的寫真開始銷售啦!

讓你久等啦! !

『AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-』
的正式現場演出的寫真 開始銷售啦!





當然是免費閱覽,購票可以從一張票起購買♪

所有寫真都帶有官方巡演的LOGO
是只有在此才能買到的premium寫真,祝你好運啊☆

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーの直筆サイン入り写真をプレゼント!

10/13(火)24時までに期間限定販売となりますので、
是非こちらをチェックして下さい!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることを
あらかじめご了承下さい。

[deleted user]
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:14
我們會在購買額3,000日圓或以上的粉絲中抽出50位幸運兒
送上原創裁切版(非賣版・2L大小)!

另外,我們會在購買額5,000日圓或以上的粉絲中抽出7幸運兒
送上各成員的親筆簽名照片!

限時發售到10/13(二)午夜12點為止,
請到以下網站查詢!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※發售完畢後,您將無法再瀏覽和購買照片
不便之處敬請見諒。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:20
購買3,000日圓以上者,將從中抽選50名位幸運兒
贈送獨家相片收集冊(非賣品・2L大小)!

購買5,000日圓以上者,將從中抽選7名位幸運兒名
贈送各成員簽名照!

販賣期間至10/13(二)24點為止,
請務必支持購買!

http://photochoice.net/event/00296992.html

※販售結束後即無法瀏覽網頁或購買商品,敬請理解與注意。
natsumi0427
Rating 51
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 14 Sep 2015 at 15:21
從購買3000日圓以上的客人中抽出50名
贈送Original cut(非賣品・2L尺寸)

甚至在從購買金額超過5000日圓以上的客人中抽出7名
贈送各團員的親筆簽名照片

因為限定期間販售到10/13(二)24點為止
請務必要確認以下訊息

http://photochoice.net/event/00296992.html

※請事先了解,販售結束後將不能閱覽和購買。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime