Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have ordered 1 kilogram of sesame seeds, and received hundreds of small pac...

This requests contains 217 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , tontonpanda , sayoko ) and was completed in 4 hours 0 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Aug 2011 at 15:55 5124 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私は1kgパックのゴマを注文しましたが、今回受け取ったゴマは、
数百個に小分けされていました。その小分けのプラスチック容器には多くの擦り傷がありましたが、日本の規格では使えません。
ゴマのの品質にはおおむね満足しています。
最近のタイ産ゴマの日本での輸入価格は$2/gです。
価格競争力のある卸値を提示してください。私はこのゴマを、多くの顧客にサンプルとして、すでに発送をしています。
次回は3~5kgの注文をする予定です。
早急に連絡を下さい。

sayoko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2011 at 18:30
I have ordered 1 kilogram of sesame seeds, and received hundreds of small packages of them. Actually the plastic containers had many scratches and don't meet Japanese food regulations, although I'm mostly content with the quality of seeds itself.
By the way, recent average price of Thai sesame in Japan is $2/g. Taking this in mind, would you make a profitable quote?
This time I've already distributed the packages to our cuntomers as product samples.When they like it, eventually I'll make another extra order, 3-5kgs next time.
Hope to hear from you soon.
★★★★☆ 4.0/1
tontonpanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2011 at 16:07
I ordered the sesame of the 1kg pack, but received this time,
It was subdivided into several hundred. There were many scratches in the plastic container of the subdivision, but I cannot use it in the Japanese standard.
I am almost satisfied with quality of the sesame.
The import prices in Japan of the recent sesame from Thailand are $ 2/g.
Please show a wholesale price with the price competitiveness. I have already sent out this sesame as a sample to many customers.
I will order 3-5kg on the next time.
Could you please contact me argently?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2011 at 19:55
I ordered ONE package of one kilogram of your sesame. But you sent it in some hundreds of plastic bottles. What is worse, many of the bottles have scratches not acceptable by Japanese standard.
I am, however, largely satisfied with the sesame itself.
The recent import price of Thailand sesame is $2/g.
So I would like you to sell your sesame at a price with which I and you can get some profit. I have already send your sesame to my customers as samples.
I will place an order of 3 – 5Kg of it next time.
I am waiting for your favorable reply.
Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime