Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Due to Amazon regulation, I can only ship to the address registered in Amazon...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , wada_jun ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by p_kenji at 31 Aug 2015 at 12:14 838 views
Time left: Finished

Amazonの規約上、Amazonに登録されている住所以外に発送することができません。
そのため、お近くの郵便局に連絡して、発送先を変えて頂くか
一度キャンセルし、送料を引いた額を返金させて頂いた後、再注文をして頂く必要がございます。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2015 at 12:45
Due to Amazon regulation, I can only ship to the address registered in Amazon.
Therefore, please contact your nearest post office to change the delivery address, or cancel it once and re-order it after I make refund deducting shipping charge.
wada_jun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2015 at 13:07
It can be delivered to only the address registered on Amazon pursuant to stipulations of Amazon.co.jp.
I would be grateful if you could contact any post office nearby to change the address of the delivery. Otherwise, you need to cancel the order and reorder it.
In that case, the amount of money minus shipping fee will be reimbursed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime