Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a few questions. Passport or Official ID of xx The Proof of Addres...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , a_ayumi , shioshio , khairunkhadijah , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nikonikoau7 at 20 Aug 2015 at 15:32 1298 views
Time left: Finished

少し質問があります。"Required Documents"の
・Passport or Official ID of ○○
・The proof of Address of ○○ match the address below
これらの項目で提出するドキュメントは、日本の運転免許証でもOKですか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 15:38
I have a few questions.

Passport or Official ID of xx
The Proof of Address of xx match the address below
of "Required Documents"

For the document that I submit by these above items, may I use the driver's license in Japan?
a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 15:38
I have a question.
As for "Passport or Official ID of ○○ " and "The proof of Address of ○○ match the address below" on "Required Documents", can I submit Japanese driver's license?
shioshio
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 15:39
I have a question about Required Documents.
・Passport of Official ID of ○○
・The proof of Address of ○○ match the address below
Is it Okay with Japanese driver lisence to turn in the documents in these points?
hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 15:38
I have a couple of questions about “required Documents.”
・Passport or Official ID of ○○
・The proof of Address of ○○ match the address below

Do you accept a Japanese driver license as a required document for the two sections above?
khairunkhadijah
Rating 51
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 15:40
I have a question.
Required documents of
●Passport or official ID of OO
●The proof of adress of OO match the address below
Is it OK to submit Japan driving license for these required items?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime