[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私は商品をまだ受け取っていません。そのメールがどこかに残っているか、それとも返送されてしまったかを知りたいです。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん takapierro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

kazusugoによる依頼 2015/08/13 11:38:07 閲覧 1624回
残り時間: 終了

hi i never received my item i wanna no if the mail place still has it or did they send it back .?

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/08/13 11:42:10に投稿されました
こんにちは、私は商品をまだ受け取っていません。そのメールがどこかに残っているか、それとも返送されてしまったかを知りたいです。
★★★★☆ 4.0/1
takapierro
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/08/13 11:40:28に投稿されました
こんにちは。まだ商品が届いておりませんが、商品はそちらに在庫としてまだあるのか、それとも送っていただいているのか知りたいです。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。