Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8/10(月)~ AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 新コースター&新メニュー 8/10(月)~ AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 新コースター&...

This requests contains 1149 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( kabasan , souyou , yongshen_70 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Aug 2015 at 15:04 2916 views
Time left: Finished

8/10(月)~ AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 新コースター&新メニュー

8/10(月)~ AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 新コースター&新メニュー

【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年6月5日(金)~8月31日(月)
場所:スイーツパラダイス 心斎橋店
(大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-1-10 Q Plaza心斎橋6F)

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:09
8/10(一)~ AAA Cafe 心斋桥&福冈palco 新杯垫&新菜单

8/10(月)~ AAA Cafe 心斋桥&福冈palco 新杯垫&新菜单

【店铺概要】
店铺名:AAA Cafe powered by sweets-paradise×avex management
开店时间:2015年6月5日(五)~8月31日(一)
地址:sweets-paradise 心斋桥店
(大阪府大阪市中央区心斋桥筋1-1-10 Q Plaza心斋桥6F)
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:09
8/10(周一)〜AAA心斋桥咖啡厅和福冈Parco公司新的杯垫和新菜单
8/10(周一)〜AAA心斋桥咖啡厅和福冈Parco公司新的杯垫和新菜单
[存储概述]
店铺名称:AAA由咖啡厅天堂套房×艾回电源管理
开幕日期:2015年6月5日(星期五) - 8月31日(星期一)
位置:天堂套房心斋桥
(中央区,大阪市心斋桥筋1-1-10 Q心斋桥广场6F)

営業時間:[平日]11:00~22:00 [土日・祝日]10:30~22:00
お問い合わせ先:06-6244-8155
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html


【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年7月3日(金)~8月31日(月)

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:12
营业时间:[平日]11:00~22:00 [周六日・节假日]10:30~22:00
咨询处:06-6244-8155
※该电话当日开店后可以使用
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html


【店铺概要】
店铺名:AAA Cafe powered by SWEETS PARADISE×avex management
开店时间:2015年7月3日(周五)~8月31日(周一)
kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:11
营业时间:[平日]11:00~22:00 [六日・祝日]10:30~22:00
联系电话:06-6244-8155
※电话从开店当天开始可以使用
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html


【店铺概要】
店铺名:AAA Cafe powered by sweets-paradise×avex management
开店时间:2015年7月3日(五)~8月31日(一)
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:10
营业时间:平日11:00〜22:00[周六,周日和国定假日]10:30至22:00
联系方式:06-6244-8155
※拨电话在开放日
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kansai/shinsaibashi.html
[存储概述]
店铺名称:AAA由咖啡厅天堂套房×艾回电源管理
开幕日期:2015年7月3日(星期五) - 8月31日(星期一)

場所:スイーツパラダイス 福岡パルコ店
(福岡県福岡市中央区天神2-11-1 6F)
営業時間:10:00~20:30
休日:福岡パルコの休館日に準ずる
お問い合わせ先:092-235-7253
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:13
地址:sweets-paradise 福冈palco店
(福冈县福冈市中央区天神2-11-1 6F)
营业时间:10:00~20:30
休息日:以福冈palco的休馆日为准
联系电话:092-235-7253
※电话从开店当天开始可以使用
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:13
位置:天堂套房福冈Parco公司店
(福冈天神,中央区,2-11-16F)
开放时间:10:00至20:30
假期:我据此福冈Parco公司的闭馆日
联系方式:092-235-7253
※拨电可从开放日时
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html

【メニュー】

・心斎橋


・福岡


基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付

オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:22
【菜单】

・心斎桥


・福冈


基本菜单价格+500日元、附有限定优惠的『独创组合』敬请品尝。

基本价格
70分钟制(随意吃,随意喝)
成人1,530日元
儿童860日元 (小学6年级以下)
3岁以下免费
※有酒吧

独创菜单
全部 500日元(内容:下述食物1点+酒水1点)
kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:16
【菜单】

・心斋桥


・福冈


基本菜单费用+500日元可享用带有限定活动的”原创协作菜单“。

基本费用
70分钟制(随便吃、随便喝)
成人 ¥1,530 日元
孩子 ¥860日元(小学6年级以下)
3岁以下 免费
※附带drink bar

原创菜单
一律 ¥500日元(内容:一下食品1种+饮料1种)
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:13
[菜单]
心斋桥
福冈
在基本菜单费+500日元就可以召唤出用有限的好处“原来的联动菜单”。

基本收费
70分钟系统(全友可以吃所有你畅饮)
成人1530日元
860日元儿童(小于6级)
3岁以下免费
※喝棒

原菜单
统一500日元(内容:下面的食物1点+饮料1分)

※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。


【カフェ限定特典】



コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:21
※需支付基本费用以外的费用
※原创菜单的追加为食品or饮料1种500日元。
※原创菜单的追加一名客人仅限2次。


【咖啡店限定活动】



针对点了协作菜单的客人我们将赠送
・AAA 特别杯垫(全56种)
・AAA ステッカー贴纸(全35种)
一样一种!
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:15
※变成基本费率的顺序加
※追加原创菜单将500日元在食物或饮料一分。
※追加原创菜单将被由一个人的两倍。

[咖啡厅有限的特权]
在您的订单协作菜单
·AAA特别过山车(56个类型)
·AAA贴纸(所有35种)
获取一个由每一个点!

さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカーはお選びいただけません。

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:25
而且收集杯垫,
就可能获得附带签名的礼物!

①收集”杯垫“2种7名成员(14种)的客人!
→可获得您想要的成员的”附带签名的杯垫“作为礼物!

②收集”杯垫“5种7名成员(35种)的客人!
→可获得所有成员的”附带签名和地址的CD“作为礼物!

※杯垫需在您点单时选择。
※贴纸不可选择。
nakagawasyota likes this translation
yongshen_70
Rating 49
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Aug 2015 at 15:16
此外,如果您收集了过山车,
亲笔签名的礼物,我可以得到!

收集“过山车”的模式27名成员分(14种)客户
希望大家的礼物“签署飞车”!

收集“过山车”模式57名成员分(35种)客户
礼物“号和地址到CD”的所有成员!

※过山车会问一个充满希望的图片在您的订单的时间。
※贴纸并不可以选择。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime