Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2015 at 16:18 2099 views
Time left: Finished

18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!

docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。

詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:22
18:30~ dTV獨家現場直播AAA最終場巡演!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
7月23日(四)最終場巡演日本武道館公演實況
將於dTV獨家現場直播!

docomo用戶及非docomo用戶都可收看。

詳情請見此處
http://bit.ly/1KUEjXZ
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2015 at 16:31
18:30~ 將於dTV獨家現場直播AAA的巡迴最終公演!

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
7月23日(四)在日本武道館所舉辦的巡迴最終公演畫面
決定於dTV獨家現場直播!

除了docomo的用戶外,docomo以外的用戶也可收看。

詳情於此
http://bit.ly/1KUEjXZ

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime