私はあなたからのメールを読んで、お互いにコミュニケーションの食い違いがあるようです。
あなたは商品を2個(No.1とNo.2)落札したと言いましたが、eBayとPaypalで確認した
ところ、あなたはNo.1の商品だけを落札し、支払いを行いました。
おそらく、あなたの勘違いだと思いますので、今一度、ご確認ください。
もし、私のほうで間違っているようでしたら、No.2の商品番号と
支払額、支払日を教えてください。
--
次回、購入の際は送料を無料にしますので、今後とも宜しくお願いします。
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2015 at 08:28
I read your e-mail, and found that we are misunderstanding each other in our communication.
You said that you won 2 items (No.1 and 2) in the bidding.
I checked it at eBay and Paypal, and found that you won only No.1 and paid for it.
It must be your misunderstanding. Would you check it again?
If I misunderstand it, may I know item number of No.2, payment amount and payment day?
You do not have to pay for the shipping charge when you purchase next time.
I appreciate your continuous understanding.
You said that you won 2 items (No.1 and 2) in the bidding.
I checked it at eBay and Paypal, and found that you won only No.1 and paid for it.
It must be your misunderstanding. Would you check it again?
If I misunderstand it, may I know item number of No.2, payment amount and payment day?
You do not have to pay for the shipping charge when you purchase next time.
I appreciate your continuous understanding.
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2015 at 08:29
I read your e-mail and think that there is a communication discrepancy between us.
You told me that you bid two merchandises (No.1 and No.2) successfully but when I checked with ebay and PayPal, you seem to have bid only No. 1 merchandise successfully and paid for it.
You are probably mistaken so please check once more.
If I am mistaken, please let me know of the item number of No.2 and the amount you paid and the date you paid.
------
I hope to do business with you in the future again and I will offer you free shipping next time.
Thank you very much.
You told me that you bid two merchandises (No.1 and No.2) successfully but when I checked with ebay and PayPal, you seem to have bid only No. 1 merchandise successfully and paid for it.
You are probably mistaken so please check once more.
If I am mistaken, please let me know of the item number of No.2 and the amount you paid and the date you paid.
------
I hope to do business with you in the future again and I will offer you free shipping next time.
Thank you very much.