Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] オリビア! 誕生日おめでとう! そしてりさ、ママになって1歳おめでとう! オリビア、あなたの写真はいつもそばに飾っています。 見る度に あなたが生まれた...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん mano79 さん kieudung さん katie_rong さん ellynana さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 162文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yuka46による依頼 2015/07/14 19:53:57 閲覧 3283回
残り時間: 終了

オリビア!
誕生日おめでとう!
そしてりさ、ママになって1歳おめでとう!

オリビア、あなたの写真はいつもそばに飾っています。
見る度に
あなたが生まれたことへの喜びがあふれます。

日本ではお寿司の木のおもちゃがあるの。
おもしろいでしょ。
オリビア気に入ってくれること祈ってます。
幸せな一歳を過ごしてね。

みなさんへ
愛をこめて(^_^)ノ

ユカ

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 20:11:05に投稿されました
Olivia!
Happy birthday to you!
And Lisa congratulations on your having been Mama for a year!

Olivia, I always keep your pictures near me.
Every time I see you, I am overwhelmed with happiness remembering when you were born.

In Japan there are wooden toys of sushi.
Interesting, isn't it?
I wish Olivia would like them.
Please pass your happy 1 year.

With love to every one.😋

Yuka
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 20:12:40に投稿されました
Olivia!
Happy Birthday to you!
And Lisa, happy 1st anniversary for being mom!

Olivia, photos of you are always put around me.
Every time I see these photos,
I`m filled with joy that you were born.

There are wooden toys of Sushi in Japan.
Isn`t it interesting?
I hope you like it.
Have a happy year.

To all of you,.
With all my love.(^_^)ノ

Yuka
mano79
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 20:19:18に投稿されました
Olivia!
Happy Birthday!
And Congratulations to Lisa that she became one year old mom !
Your photo is always with me and whenever I see it I am experiencing the pleasure when you were born.
In japan we have sushi wooden toys. Its interesting.
I hope Olivia will like it.
Spend happily one year old life.
To everyone
with love
Yuka



kieudung
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 21:39:07に投稿されました
Dear Olibia,
Happy birthday !
And Lisa, Congratulations on becoming mother for 1 year.
Olibia, I always puts your photo on my room. And always feels full of happiness when see your photo.
It has the wooden design toys with sushi shape in Japan. How funny!
I hope you will love them. And hope you will have a wonderful year.
Send love to all of you.
Yuka



katie_rong
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 20:10:52に投稿されました
Olivia!
Happy Birthday!
And, Risa, Happy first anniversary for being a mom!

Olivia, I always have your picture besides me.
I feel so happy every time I see it.

In Japan, there are sushi toys made of wood.
Isn't it interesting?

I wish you would like my present.
Please have a happy year.

To All of you.
With Love :D

Yuka
ellynana
評価 43
翻訳 / 英語
- 2015/07/14 19:59:53に投稿されました
Olivia!
Happy Birthday!
And Lisa, Congratulations for becoming a mom for 1 year old!

Olivia, I am always decorate your photo beside me.
Every time I see
A Joy to the fact that you were born is overflowing.

There is sushi wooden toys in Japan.
It is interesting.
I hope that Olivia will like it.
I spent a happy one year old.

To everyone
With love (^_^) ノ

Yuka
ellynana
ellynana- 9年以上前
修正 I spent a happy one year old --> Please spent a happy one year old

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。