Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] オリビア! 誕生日おめでとう! そしてりさ、ママになって1歳おめでとう! オリビア、あなたの写真はいつもそばに飾っています。 見る度に あなたが生まれた...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん mano79 さん kieudung さん katie_rong さん ellynana さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 162文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yuka46による依頼 2015/07/14 19:53:57 閲覧 3277回
残り時間: 終了

オリビア!
誕生日おめでとう!
そしてりさ、ママになって1歳おめでとう!

オリビア、あなたの写真はいつもそばに飾っています。
見る度に
あなたが生まれたことへの喜びがあふれます。

日本ではお寿司の木のおもちゃがあるの。
おもしろいでしょ。
オリビア気に入ってくれること祈ってます。
幸せな一歳を過ごしてね。

みなさんへ
愛をこめて(^_^)ノ

ユカ

Olivia!
Happy birthday to you!
And Lisa congratulations on your having been Mama for a year!

Olivia, I always keep your pictures near me.
Every time I see you, I am overwhelmed with happiness remembering when you were born.

In Japan there are wooden toys of sushi.
Interesting, isn't it?
I wish Olivia would like them.
Please pass your happy 1 year.

With love to every one.😋

Yuka

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。