Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am thinking of buying one of your products (item number: ????). Do you have...

This requests contains 57 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , gonkei555 , jasonsmith ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by mahaloha at 30 Jul 2011 at 21:55 2080 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたの商品(アイテムナンバー:○○○○)の購入を考えています。この商品のDark Blackは在庫はありますか?

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 22:07
I am thinking of buying one of your products (item number: ????). Do you have this item in "Dark Black" currently in stock?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 21:57
I'm considering to purchase your product (item No.○○○○). Is the Dark Black of this item available?
jasonsmith
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 21:58
I am considering purchase of your product (Item No.: ○○○○).
Is there any stock of this product in Dark Black?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime