Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, I cannot speak in English. So I would like to keep communicating w...

This requests contains 47 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , cheer ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by merumeru at 30 Jul 2011 at 07:31 1273 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

申し訳ないのですが、私は英語で喋る事が出来ません。
なので、メールでお願い出来ませんでしょうか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 07:49
I'm sorry, I cannot speak in English. So I would like to keep communicating with you by e-mail.
cheer
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 07:42
I am sorry to inform you, but I cannot speak English.
Would you please write me an e-mail, instead?
Thank you for your understanding.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2011 at 08:11
Excuse me, but I can't speak in English. So, could you contact me by email?

Client

Additional info

(Would you mind giving me a call on my cell at 番号) の返答になります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime