最近私はあなたの優しさに甘えすぎてしまったわ。だからそれはきっとあなたの負担になったにちがいないと今も少しだけ心配しているの。いつもあなたの優しさに救われる。あなたが優しく抱きしめてくれるとき、私は幸せで気持ちが穏やかになるの。この間、私はあなたを冷たく突き放してしまったけど、ありのままのあなたが大好きだよ。明日もあなたが幸せに過ごせることを願ってるよ。
この間私はあなたに冷たく接してしまったけど、ありのままのあなたが大好きだよ。
翻訳 / 英語
- 2015/07/10 23:08:07に投稿されました
I indulged myself too much on your gentle mind recently. I'm still worried a bit that it must have been a burden for you. I'm always saved by your gentleness. When you hold me gently, I feel happy and calm. I put you away coldly the other day, but I love you the way you are. I hope you'll have a happy day tomorrow, too.
I treated you coldly the other day, but I love the way you are.
I treated you coldly the other day, but I love the way you are.
翻訳 / 英語
- 2015/07/10 23:12:57に投稿されました
Recently, I was too dependent on your kindness. I'm afraid it should have been bothering you. I am always saved by your kindness. When you embrace me, I feel happy and relieved. Although I pushed you away in a chilly manner on the other day, I like you as you are. I hope you'll be happy.
Although I attended you in a chilly manner on the other day, I like you as you are.
Although I attended you in a chilly manner on the other day, I like you as you are.
翻訳 / 英語
- 2015/07/10 23:12:11に投稿されました
I had too much graces of your kindness recently. So I am a little bit worry now as it surely has become your burden.I always will be saved by your kindness. When you hug me gently, my feelings become calm and I am happy. During this time, I have coldly thrust you away, but I love you as who you are. I hope that you will spend a happy day tomorrow.
During this time I have coldly touch you, but I love you as who you are.
During this time I have coldly touch you, but I love you as who you are.