Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定! "三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( parksa ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jul 2015 at 16:36 2106 views
Time left: Finished

三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!
"三浦大知「music」が、TBS系テレビ「ひるおび!」7月度エンディングテーマに決定!

TBS系テレビ「ひるおび!」
月~金 お昼11:00~ 

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/ 
"

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 16:38
DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!
"DAICHI MIURA 'music'이 TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)' 7월 엔딩 테마로 결정!

TBS계 TV '히루오비!(ひるおび!)'
월~금 낮11:00~

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/
"
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 02 Jul 2015 at 16:39
DAICHI MIURA의 'music'이 TBS계 방송'히루오비!' 7월 월간 엔딩테마로 결정!
"DAICHI MIURA'music'이 TBS계 방송'히루오비!' 7월 월간 엔딩테마로 결정!

TBS계 방송'히루오비!'
월~금 점심11:00~

http://www.tbs.co.jp/hiru-obi/
"

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime