Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] TOKAI SUMMIT ’15 6/19(日)23:59まで、最終先着先行受付中!! お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※先着 ※チケットぴあの会...

This requests contains 427 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( meilan , ennhi-kiku , coro777 , nimiyis ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 29 Jun 2015 at 16:59 1878 views
Time left: Finished

TOKAI SUMMIT ’15

6/19(日)23:59まで、最終先着先行受付中!!
お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※先着
※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
※上限数に達し次第、受付終了となります。予め、ご了承ください。

【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定)
※開場・開演時間は変更になる場合がございます。
【会場】:ナガシマスパーランド芝生広場・野外特設ステージ

meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:10
TOKAI SUMMIT ’15

截止于6/19(周日)23:59的最终先到先得的先行受理中!!
请在这里申请(PC・手机共通)※先到先得
※需要票务PIA的会员登录(免费)。
※一达到上限数量,就结束受理。敬请谅解。

【日期】:2015年7月26日(周日)开场13:00/开演14:00(予定)
※开场・开演时间会有变更的时候。
【会场】:长岛温泉公园草坪广场・户外特设舞台
nakagawasyota likes this translation
ennhi-kiku
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:09
TOKAI SUMMIT'15
到6/19(星期日)23:59为止,受理最后的先到先行受付!
申请到这里(PC、手机共同)※先到
※ 需要PIA的会员登录(免费)。
※ 到达受付上限数时受理结束。 请谅解。

[时间日期] : 2015年7月26日星期日 13:00开场/14:00开演(计划)
※ 开场、开演时间有可能有改变的情况。
[会场] : NAGASHIMA SPA LAND草坪广场、野外特设舞台
nimiyis
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:18
TOKAI SUMMIT ’15

6/19(日)23:59为止,预先受理中!!
申请请往(PC・电脑共通)※
※需要申请Ticket PIA会员 (免费)。
※若达申请名额限制数量,受理即刻终止。预先敬请谅解。

【时间】:2015年7月26日(日)开场13:00/开演14:00(预定)
※开场・开演时间有可能变更。
【会场】:NAKAJIMA Spa Land芝生广场・户外特设舞台


【出演】:Every Little Thing/倖田來未/ゴスペラーズ/SEAMO/天才凡人/ナオト・インティライミ/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE 家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(五十音順)

【PARK STAGE出演】:あぬえぬえ∞ぶれいん/鏡トナリ/Crystal Boy
マジカル♡パレード/RAYS and more(五十音順)

coro777
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:13
【出演】:Every Little Thing/倖田来未/圣堂教父/SEAMO/天才凡人/NAOTO INTI RAYMI/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE 家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(五十音图顺序)
【PARK STAGE出演】:Anuenue∞Blaine/镜子旁边/Crystal Boy
魔法 ♡Parade/RAYS and more(五十音图顺序)
nimiyis
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:11
【演出】:Every Little Thing/倖田来未/Gospellers/SEAMO/天才凡人/NAOTO INTI RAYMI(阳光直人)/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE 家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(按五十音顺)

【PARK STAGE演出】:ANUENUE∞BUREIN/镜DONARI/Crystal Boy
魔法♡游行/RAYS and more(按五十音顺)
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:16

【出演】:Every Little Thing/倖田来未/gosuperazu/SEAMO/天才凡人/naoto·intiraimi/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE 家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(按五十音顺序)

【PARK STAGE出演】:Anuenue∞ Blaine/镜Next to/Crystal Boy
Magical ♡ parade/RAYS and more(按五十音图顺序)
nakagawasyota likes this translation
ennhi-kiku
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jun 2015 at 17:14
[出演者] : Every Little Thing/KOMI KODA/gosuperazu/SEAMO/TENSAI BONJIN/NAOTO·intiraimi/nobodyknows+/BRIDGET/FUTURE BOYZ/BENI/HOME MADE家族/WHITE JAM/RHYMESTER and more(按五十音的顺序)
[PARK STAGE演出]: ANUENUE∞BUREIN/镜子tonari/Crystal Boy
majikaru♡盛装游行/RAYS and more(按五十音的顺序)

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime