Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Coming in "a-nation island Aug. 6 (Thu) AsiaProgress-Twinkle-"!!! Tickets ...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( javier_hernando , anna_claba , surprise ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 26 Jun 2015 at 18:04 1003 views
Time left: Finished

「a-nation island  8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!

チケット先行予約受付中!!!

anna_claba
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2015 at 18:10
Coming in "a-nation island Aug. 6 (Thu) AsiaProgress-Twinkle-"!!!

Tickets for advance reservation are available!!!
surprise
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2015 at 18:14
They are coming to "a-nation Island Thursday, 6th of August AsiaProgress~Twinkle~"!!!

You can book a ticket in advance!!!
javier_hernando
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2015 at 18:11
[a-nation island. 6th of August (Thursday) AsiaProgress〜Twinkle〜 ] Performance decided!!!

Accepting advance ticket reservation!!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime